Pages

Wednesday, March 17, 2021

Makasih dan Pencarian Kata 'Makasih Bahasa Indonesia'

Rangkaian kata 'Makasaih Bahasa Indonesia' pertama kali aku temukan dalam beranda blogger. Dalam bagian sumber lalu lintas blog. Memang, blog ini menitik beratkan pembahasan mengenai bahasa & sastra Indonesia.

Kata kunci yang acapkali timbul untuk merujuk dalam blog ini selalu berkaitan dengan Bahasa Indonesia. Misalnya 'arti siti dalam bahasa indonesia'. Pantas terdapat yang menanyakan mengenai arti siti, karena kata itu adalah istilah serapan.

Tetapi, ketika terdapat yang mencari 'makasih bahasa indonesia' mungkin yg dimaksud adalah arti istilah 'makasih pada bahasa Indonesia'. Sebagai penutur bahasa Indonesia, saya merasa 'aneh'. Tapi setelah saya coba pahami, ternyata nir aneh.

Pasti yg mencari menggunakan kata kunci 'makasih bahasa indonesia' adalah orang-orang yang sedang belajar bahasa Indonesia. Mungkin kebingungan karen nir terdapat pada kamus. Kata 'makasih'. Jelas saja nir terdapat istilah 'makasih' pada kamus. Mungkin google translate juga merasa galau buat menerjemahkannya.

Penjelasan arti 'makasih' pada Bahasa Indonesia

Kata 'makasih' merupakan sebuah ungkapan bahasa Indonesia ragam dialog. Tidak baku. Kata 'makasih' merupakan pengucapan yang disingkat berdasarkan kata 'terima kasih'. Bagi penutur bahasa Indonesia ini sama sekali bukan masalah.

Bagi penutur asing, istilah 'makasih' tidak bisa diterjemahkan dengan gampang. Dalam bahasa Inggris ada bentuk 'thanks'. Sebenarnya 'thanks' kan pula bentuk pemendekan berdasarkan 'Thank you'.

Dengan pemahaman sama, tentu memudahkan penutur asing buat memahami arti 'makasih'.

Terima kasih = thank you

makasih = thanks

Tidak sama menggunakan ma siapa

Yang perlu dipahami, bentuk 'makasih' dibentuk berdasarkan kata 'terima' yg diambil bagian belakangnya saja, yaitu 'ma'. Sementara pada istilah ada bentuk lain yang seperti dengan 'makasih' yaitu istilah 'ma siapa.

Dalam bahasa Indonesia ragam dialog, acapkali didengar kata 'ma saya aja ya..' atau 'kamu berangkat ma sapa?'.

Bentuk 'ma' dalam contoh penggunaan di atas adalah pemendekan dari kata 'sama' yang bentuk bakunya adalah 'bersama'. Bentuk lengkapnya adalah 'beserta menggunakan aku '. Yang dalam bahasa Inggris bisa diterjemahkan dengan 'with'.

Ma aku = with me.

Demikian penjelasan tentang makasih dan ma yg lain. Semoga sedikit mencerahkan.

No comments:

Post a Comment