Pages

Thursday, April 15, 2021

Belajar Bahasa Turki

Percakapan Bahasa Turki Sehari-Hari

Berikut ini beberapa bahasa/kalimat-kalimat percakapan sehari-hari yang beberapa diambil dari buku Bahasa Turki Sehari-Hari terbitan Gramedia dan beberapa lagi dari percakapan saya dengan beberap teman Turki. Untuk lebih memudahkan beberapa kata/kalimat akan diterjemahkan dalam bahasa Inggris.

Nasılsınız? = Apa Kabar? (formal/sopan)

Nasılsın? = Apa Kabar? (informal), Naber?/Ne haber? = What’s up

Iyiyim, teşekkür ederim = Baik, terima kasih

Çok iyiyim, teşekkür ederim, siz nasılsınız = Saya baik sekali, terima kasih, Anda bagaimana? (sopan)

Fena değil = lumayan/biasa saja

Iyi/Iyidir/Iyilik nolsun = Saya baik (informal)

Problem yok = Ngga ada masalah

Onemli değil = not important/not at all

şimdi saat kaç = Jam berapa sekarang ?

Aileniz nasıl = bagaimana kabar keluarga anda?

Hepsi iyiler = semuanya baik-baik saja

Çaktim = I get it

Iyi iş/Aferin = good job

Ne oldu = what happened

Ne oluyor = what’s going on

Ne olacak = what will happen

Meşgulüm = saya sibuk

Tatlı rüyalar = have a nice dream

Kendine iyi bak = take care your self

Unarım görüşurüz = semoga bisa berjumpa lagi

Sohbet ediyorum = saya sedang chatting

Bir şey söyle = say something

Kanka = dude/buddy/mate/sobat

Abıcım = Abangku/kaka (biasanya digunakan untuk memanggil orang yang sangat dekat dengan kita yang lebih tua)

Sen gençsin = you are younger

Sen yaçlısın = you are elder

Günün nasıl geçti? = how was your day

Allah kabul etsin = semoga Allah mengabulkan do’a kamu

Bu arada = by the way

Zaten = anyway

Türkçe konuşabilir misiniz? = Apakah kamu bisa berbahasa Turki?

Evet, Türkçe bilirim = ya, saya bisa berbahasa Turki

Biraz Türkçe biliyorum = saya tahu sedikit bahasa Turki

Anlamadım = saya tidak mengerti

Anladım = saya mengerti/faham

Özür dilerim hiçbir şey anlayamadım = maaf, saya tidak mengerti apa-apa

Lütfen yavaş yavaş konuşur musunuz! = tolong, bisakah anda berbicara pelan-pelan

Adınız ne? = siapa nama kamu?

Soyadınız ne? = apa nama belakang kamu? (biasanya nama marga/keluarga)

Nerelesiniz? = kamu berasal dari mana?

Endonezya’ denim = saya dari Indonesia

Endonezialiyim = saya orang Indonesia

Kaç yaşındasınız? = berapa umur kamu?

Burada mı oturuyorsunuz? = apakah anda tinggal disini?

Tangerang’ta oturuyorum = Saya tinggal di tangerang

günün nasıl geçti? = bagaimana hari anda? (diucapkan ketika malam hari artinya bentuk kalimat past tense/lampau)

bugün güzel geçti/bugün iyidi = hari ini baik-baik saja

korece film izliyorum = saya sedang menonton film korean

ben şimdi lisan öğreniyorum = sekarang saya sedang belajar bahasa

öğretmenim = guruku

senin ögretmenin = gurumu

ben türkiyeyi seviyorum = saya cinta/suka turki

güzel bir hayalim var = semoga mimpi indah

Merhaba= Hai

Günaydın= Selamat Pagi

İyi günler= Selamat Sore

İyi akşamlar= Selamat Petang

İyi geceler= Selamat Malam Teşekkür ederim/Sağol= Terima Kasih

Teşekkürler= Terima Kasih

Bir şey değil= Terima Kasih Kembali

Rica ederim= Terima Kasih Kembali

Evet= Ya

Hayır= Tidak

Tamam= Ok

Nasılsın/Nasılsınız?= Bagaimana Kabar kamu?

İyiyim= Saya Baik

Ne yapıyorsun?= Apa yang sedang kamu lakukan?

Hiç bir şey= Tidak apa-apa

Özür dilerim= Saya minta maaf

Lütfen= Silahkan

Biliyorum= Saya Tahu/ Saya Mengerti

Bilmiyorum= Saya Tidak Tahu / Saya tidak mengerti

Hoşçakal= Selamat tinggal

Görüşürüz= Sampai jumpa

Güzel= Cantik / Bagus

Çok güzel= Sangat Cantik / Bagus

Çirkin= Jelek / Buruk

(Sen) çok güzelsin= Kamu sangat cantik / bagus

Nerelisin?= Dari mana asal kamu?

Kaç yaşındasın?= Berapa usia kamu?

Ne?= Apa?

Nerede?= Dimana?

Nasıl?= Bagaimana?

İyi= Bagus / Baik

Kötü= Jelek / Buruk

Belki= Mungkin

Dün= Kemaren

Bugün= Hari ini

Yarın= Besok

Gel= Datang

Git= Pergi

Neredesin?= Dimana kamu?

İsmin/adın ne? = Siapa nama kamu?

İsmim/adım…= Nama Saya……. (your name)

Arkadaş= Teman

Arkadaşım= Teman saya

Kız= Anak Perempuan

Erkek= Anak Laki-laki

Kalp/gönül/yürek= Hati

İyi şanslar= Semoga Berhasil

Saat kaç?= Jam Berapa?

Mohon kalau ada kata atau penulisan huruf yang salah bisa dikoreksi.

Teşekkür ederim arkadaşlar. Semoga ini bermanfaat

DIALOG

A: Selamun Aleykum!

Mashallah you are learning Turkish, very good!

Where did you get these phrases?

Kolay gelsin!

B: Aleykumselam

Evet, ben turkçe oğrendin, hmmmm Im still beginner in turkish sir.

I knew a turk here who has teached me some turkish lessons and also learned it by myself from internet.

çok teşekkür edrim bey efendim

oh ya, I need UNIW’s logo in highres and also suporters logo, if posibble i need its in vectoral

Alfabet Dalam Bahasa Turki Dan Cara Bacanya

Alfabet latin bahasa Turkiberjumlah 29 huruf, terdiri dari 8 vokal dan 21 konsonan, yaitu:

Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ğğ Hh Iı Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Öö Pp Rr Şş Ss Tt Uu Üü Vv Yy Zz

Terdapat 6 huruf, yaitu : ç,ğ, ı, ö, ü, ş yang tidak terdapat dalam alfabet bahasa Indonesia, sedangkan dalam alfabet bahasa Turki huruf Qq, Ww dan Xx tidak ada.

Bahasa Turki di tulis secara fonetis, artinya dibaca atau diucapkan sesuai dengan tulisannya. Ada beberapa huruf dalam alfabet bahasa Turki yang ucapannya berbeda dengan ucapan huruf yang sama dalam bahasa Indonesia. Dalam daftar berikut ini, padanan ucapannya dalam bahasa Indonesia ditandai dengan kurung siku atau [..]

c ; diucapkan seperti [j], contoh rica (rija) permintaan

ç; diucapkan seperti [c], contoh çok (cok) sangat

ğ; diucapkan sebagai bunyi tenggorokan seperti bunyi ghain dalam bahasa arab [غ], contoh erdoğan (erdoan)

ö; diucapkan dengan ujung lidah menyentuh langit-langit dan bibir berbentuk lebih bulat.

ü; diucapkan dengan bibir dibulatkan.

ı; diucapkan seperti [e] dalam kata empat, contoh yarın [yaren] besok.

ş; diucapkan seperti bunyi syin dalam bahasa arab [ش], contoh selamlaşma (selamlasyma) salam

v; diucapkan seperti [w], contoh mavi marmara (mawi marmara).

Struktur Kalimat Dalam Bahasa Turki

Bahasa Turki berpola S-O-P artinya sebuah kalimat lengkap bahasa Turki terdiri atas Subjek (S), Objek (O) dan Predikat (P), dengan urutan S-O-P. Sebagai perbandingan, kalimat lengkap dalam bahasa Indonesia, Prancis, Inggris dan Spanyol umumnya berpola S-P-O.

Dalam bahasa Turki, Keterangan (K) biasanya diletakan diawal kalimat.

Şimdi(K) Fajrul(S) pilav(O) yiyor(P)

Sekarang Fajrul nasi sedang makan

Sekarang Fajrul sedang makan nasi

Sebuah kata dalam bahasa Turki bisa tersesun dari beberapa unsur gramatikal, misalnya arkadaşlarım:

arkadaş = kata dasar, lar = akhiran penunjuk jamakm ım = akhiran penanda milik (saya)

Proses pembentukan kata (proses morfologis) dalam bahasa Turki dapat melapaui batas Klausa dalam bahasa Indonesia. Karena itu, sebuah kata (morfem) dalam bahasa Turki dapat mengandung unsur-unsur sintaksis (memiliki subyek dan predikat) dan setara dengan satu kalimat. Contoh :

vereceğim : saya akan memberikan

Kosa Kata Yang Umum Digunakan Dalam Bahasa Turki

Merhaba= Hey/Hallo

Günaydın= Selamat pagi

İyi günler= Selamat siang

İyi akşamlar= Selamat sore

İyi geceler= Selamat malam

Teşekkürler/Teşekkür ederim/Sağol= Terima kasih

Bir şey değil= Sama-sama

Rica ederim= Terima masih kembali

Evet= Ya

Hayır= Tidak

Tamam= Oke

Nasılsın/Nasılsınız?= Apa kabar?

İyiyim= Saya baik

Ne yapıyorsun?= Apa yg sedang kamu lakukan?

Hiç bir şey= Tidak apa-apa

Özür dilerim= Saya minta maaf

Lütfen= Silahkan

Biliyorum= Saya tahu

Bilmiyorum= Saya tidak tahu

Hoşçakal= Selamat tinggal

Görüşürüz= Jumpa lagi

Güzel= Indah/Cantik/Bagus

Çok güzel= Sangat Indah/Cantik/Bagus

Çirkin= Jelek

(Sen) çok güzelsin= Kamu sangat cantik

Nerelisin?= Kamu berasal dari mana?

Kaç yaşındasın?= Berapa umur mu?

Ne?= Apa?

Nerede?= Darimana?

Nasıl?= Bagaimana?

İyi= Bagus/Baik

Kötü= Buruk

Belki= Mungkin

Dün= Kemarin

Bugün= Hari ini

Yarın= Besok

Gel= Datang

Git= Pergi

Neredesin?= Dimana kamu?

İsmin/adın ne? = Siapa nama mu?

İsmim/adım…= Nama saya …

Arkadaş= Teman

Arkadaşım= Temanku

Kız= Anak perempuan

Erkek= Anak laki-laki

Çünkü= Karena

Kalp/gönül/yürek= Hati

İyi şanslar= Semoga beruntung

Saat kaç?= Jam berapa?

Türkiye= Turki

Türkçe= Bahasa Turki

İngilizce= Bahasa Inggris

PRONOUNS (Kata Ganti Orang)

Ben= Saya

Sen= Kamu

O= Dia (untuk laki-laki maupun perempuan)

Biz= Kita/kami

Siz= Kamu (untuk laki-laki maupun perempuan)

Onlar= Mereka

RENKLER (Warna-Warna)=>

Kırmızı= Merah

Pembe= Merah muda

Mavi= Biru

Siyah= Hitam

Beyaz= Putih

Sarı= Kuning

Yeşil= Hijau

Mor= Ungu

Kahverengi= Coklat

Turuncu= Oren

Gri= Abu

SAYILAR (Nomor)=>

Bir= 1

İki= 2

Üç= 3

Dört= 4

Beş= 5

Altı= 6

Yedi= 7

Sekiz= 8

Dokuz=9

On= 10

On bir=11

On iki= 12

On üç= 13

On dört= 14

On beş= 15

On altı= 16

On yedi= 17

On sekiz= 18

On dokuz= 19

Yirmi= 20

Yirmi bir= 21

Yirmi iki= 22

Yirmi üç=23

Otuz= 30

Kırk= 40

Elli= 50

Altmış= 60

Yetmiş= 70

Seksen= 80

Doksan= 90

Yüz= 100

Bin= 1000

Penanda Jamak Dalam Bahasa Turki

Bentuk jamak dalam bahasa Turkidibuat dengan menambahkan akhiran (sufiks) -ler atau -lar. Jika suku kata terakhir mengandung bunyi e, i, ö atau ü, imbuhannya adalah -ler, jika suku kata terakhir mengandung bunyi a, u, o atau ı, maka imbuhannya adalah -lar. contoh :

kitab (buku), kitaplar (buku-buku)

soru (soal), sorular (soal-soal)

şehir (kota), şehirler (kota-kota)

yıl (tahun), yıllar (tahun-tahun)

çözüm (solusi), çözümler (solusi-solusi)

Şimdiki Zaman

Şimdiki Zaman (Keterangan waktu sekarang)

Jika di dalam bahasa inggris dikenal adanya Tenses maka di dalam bahasa Turki juga terdapat aturan semacam tenses ini dalam tata bahasanya, yang pertama yang akan gue tulis disini adalah tentang Şimdiki Zaman (Keterangan waktu sekarang). Tenses tadi dalam bahasa turki lebih umum dikenal dengan sebutan Zamanlar (Keterangan-keterangan waktu). Şimdiki zaman sendiri merupakan keterangan waktu yang paling mudah dan paling sering dipakai dalam bahasa turki, jika dalam bahasa inggris Şimdiki zaman ini bisa disamakan dengan Present Continous Tense

Rumus yang paling umum dipakai adalah sebagai berikut :

  • Fiil + (ıyor/iyor/uyor/üyor) + Şahıs eki

Fiil adalah kata dasar dari kata kerja, bila kita punya kata kerja gelmek (datang) maka bentuk fiilnya adalah “gel” saja.

Sementara Şahıs eki telah dijelaskan sebelumnya di blog ini yaitu adalah sebagai imbuhan kata ganti

Contoh/örnek :

  1. Gelmek –> gel + iyor + um –> Geliyorum (saya sedang datang)

Keterangan :

Gel –>sebagai fiil

iyor –>sebagai imbuhan Şimdiki zaman

um –>sebagai imbuhan dari Şahıs eki yang menyatakan kepemilikan saya

terdapat 4 jenis imbuhan pada Şimdiki zaman, kita gak perlu bingung mau memakai yang mana, yang perlu kita lihat adalah huruf vokal terakhir pada Fiil untuk menentukan imbuhan mana yang akan dipakai, berikut adalah tabel pemakaian imbuhannya berdasarkan huruf vokal terakhir yang ada pada Fiil

Huruf vokal terakhir

Imbuhan

a ı

ıyor

e i

iyor

o u

uyor

ö ü

üyor

Pada kata g e lmek diatas karena huruf vokal terakhirnya adalah e maka dia memakai imbuhan iyor.

Berikut contoh lengkap dari pemakaian Şimdiki zaman pada semua jenis Subject

Fiil + imbuhan Şimdiki zaman + Şahıs eki

Subyek

Okumak (membaca)

Gelmek (datang)

Çalısmak (belajar)

Ben (Saya)

Okuyorum (saya sedang….)

Geliyorum

Çalısıyorum

Sen (Kamu)

Okuyorsun (kamu sedang….)

geliyorsun

Çalısıyorsun

O (dia)

Okuyor (dia sedang….)

geliyor

Çalısıyor

Biz (kami)

Okuyoruz (kami sedang….)

Geliyoruz

Çalısıyoruz

Siz (kalian)

Okuyorsunuz (kalian sedang…)

geliyorsunuz

Çalısıyorsunuz

Onlar (mereka)

Okuyorlar (mereka sedang..)

geliyorlar

Çalısıyorlar

Contoh lain dalam pertanyaan

  1. A : Ali ne yapıyor? (Ali sedang apa)

B : Ali, kitap okuyor (dia sedang membaca buku)

Gelecek Zaman

Gelecek Zaman merupakan salah satu yang dipakai untuk menyatakan pekerjaan yang akan dilakukan pada masa depan atau bila dalam bahasa inggris Gelecek Zaman ini memiliki fungsi yang hampir sama dengan Future Tense. Imbuhan yang dipakai pada Zaman ini adalah “ecek/acak”. Seperti biasa, pemakaian imbuhan ini sesuai dengan huruf vokal terakhir yang ada pada fiil yang mau memakai imbuhan tersebut.

Rumus : Fiil +(ecek/acak) + Şahıs Eki

Contoh/Örnekler :

  1. Gelmek : Datang

Subyek

Olumu (+)

Olumsuz (-)

Olumu soru (+?)

Olumsuz soru   (-?)

Ben

Geleceğim

Gelmeyeceğim

Gelecek miyim?

Gelmeyecek miyim?

Sen

Geleceksin

Gelmeyeceksin

Gelecek misin?

Gelmeyecek misin?

O

Gelecek

Gelmeyecek

Gelecek mi?

Gelmeyecek mi?

Biz

Geleceğiz

Gelmeyeceğiz

Gelecek miyiz?

Gelmeyecek miyiz?

Siz

Geleceksiniz

Gelmeyeceksiniz

Gelecek misiniz?

Gelmeyecek misiniz?

Onlar

Gelecekler

Gelmeyecekler

Gelecekler mi?

Gelmeyecekler mi?

Penjelasan :

  1. Olumu (kalimat positif)

Seperti terlihat pada rumus, maka Fiil gel langsung ditambah imbuhan (ecek/acak) (sesuai huruf vokal terakhir pada fiil gel) (karena disini huruf vokal terakhir pada gel adalah “e” maka dipakai imbuhan “ecek”) setelah itu ditambah imbuhan Şahıs Eki dibelakangnya untuk menyatakan subyeknya sebagai pelaku pekerjaan. Sehingga “Geleceğim” diatas memiliki arti “Saya akan datang”

  1. Olumsuz (kalimat negatif)

Untuk kalimat negatif bentuknya agak sedikit berbeda tapi tetap memakai rumus utama diatas, hanya saja pada kalimat negatif terdapat imbuhan tambahan “me/ma” untuk menunjukkan kenegatifannya setelah fiil dan sebelum “ecek/acak” sehingga rumusnya menjadi :

Fiil + (me/ma) + (ecek/acak) + Şahıs Eki

Sehingga kata “Gelmeyeceğim” memiliki arti “saya tidak akan datang”

  1. Olumu soru (kalimat tanya positif)

Untuk olumu soru dipakai rumus :

Fiil +(ecek/acak) + (mı/mi/mu/mü) + Şahıs Eki

Imbuhan (mı/mi/mu/mü) disini memiliki fungsi sebagai kata tanya. Sehingga hasilnya dapat dilihat langsung pada tabel diatas, sehingga kata “Gelecek miyim?” memiliki arti “apakah saya akan datang?”

  1. Olumsuz Soru (kalimat tanya negatif)

Untuk olumsuz soru memakai rumus :

Fiil + (me/ma) + (ecek/acak) + (mı/mi/mu/mü) + Şahıs Eki

Sehingga hasilnya dapat dilihat langsung pada tabel diatas, sehingga kata “Gelmeyecek miyim?” memiliki arti “apakah saya tidak akan datang?”

Şahıs Ekleri (Imbuhan kata ganti)

Şahıs Ekleri atau dalam bahasa Indonesia bisa diartikan sebagai Imbuhan-imbuhan kata ganti. Seperti imbuhan-imbuhan lain yang ada pada bahasa turki, imbuhan ini juga memiliki bentuk yang berbeda-beda pada setiap subyek yang berbeda, berikut adalah daftar imbuhannya

Ben

(-ım, -im, -um, -üm)

Sen

(-sın, -sin, -sun, -sün)

O

-

Bız

(-ız, -iz, -uz, -üz)

sız

(-sınız, -siniz, -sunuz, -sünüz)

Onlar

(-lar)

Seperti biasa pemakaian masing-masing imbuhan pada setiap subyek tergantung pada kata kerja (Fiil) yang akan diberi imbuhan, tergantung huruf vokal terakhir pada fiil tersebut.

Contoh/Örnekler :

Subyek

Öğretmen (guru)

Öğrenci (murid)

Ben

Öğretmenim (saya guru)

Öğrenciyim (saya murid)

Sen

Öğretmensin (kamu guru)

Öğrencisin (kamu murid)

O

Öğretmen (dia guru)

Öğrenci (dia murid)

Biz

Öğretmeniz(kami guru)

Öğrenciyiz (kami murid)

Siz

Öğretmensiniz (kalian guru)

Öğrencisiniz (kalian murid)

Onlar

Öğretmenler (mereka guru)

Öğrenciler (mereka murid)

Kata Kerja Sehari-hari

Dalam bahasa turki sangat mudah untuk mengenali mana yang kata kerja dan mana yang bukan, bila kata tersebut berakhiran dengan mek/mak maka bisa dipastikan 95% bahwa kata tersebut adalah kata kerja, akan tetapi tetap saja ada beberapa yang bukan merupakan kata kerja. Kata-kata kerja ini tidak bisa langsung dipakai dalam kalimat seperti yang ada pada bahasa indonesia, mereka harus mendapat imbuhan terlebih dahulu, sebelum mendapat imbuhan mereka harus berbentuk sebagai Fiil terlebih dahulu. Fiil ini sendiri adalah kata kerja yang sudah tidak ada imbuhan mek/mak -nya atau bisa disebut juga sebagai kata dasar dalam kata kerja

Okumak : membaca

Yazmak : menulis

Açmak :

Tekrar etmek : mengulangi

Oturmak : duduk

Dinlemek : mendengarkan

Gitmek : pergi

Kalkmak : berdiri

Sarkı soylemek :bernyanyi

Susmak : diam

Gelmek : datang

Yüzmek : berenang

Banyo yapmak/yıkanmak : mandi

Uyumak/yatmak : tidur

Konuşmak : berbicara

Girmek : masuk

İçmek : minum

Giyinmek : berpakaian

Çalısmak : belajar/bekerja

İstemek : mau

Olmak : menjadi

Oynamak : bermain

Yapmak : mengerjakan

Tanıtmak : memperkenalkan

Beklemek : menunggu

Sulamak : menyiram

Toplamak : mengumpulkan

Seyretmek : menonton

Yürümek : berjalan

Gezmek : jalan-jalan

Uyanmak : bangun

Resim yapmak : menggambar

Koşmak : lari

Sigara içmek : merokok

Telefon etmek : menelepon

Temizlemek : membersihkan

Kalmak : tinggal, menginap

Hazırlamak : menyiapkan

Süpümek : menyapu

Ağlamak : menangis

Merak etmek : ingin tahu-khawatir

Oğrenmek : mengajar

Anlatmak : menceritakan

Getirmek : membawa ke sini

Götürmek : membawa ke sana

Koymak : menaruh

Dinlenmek : istirahat

Dönmek : pulang

Kapatmak : menutup

Düşünmek : berpikir

Bilmek : bisa

Unutmak : lupa

Ziyaret etmek : berkunjung/berziarah

Balık tutmak : memancing

Nama bagian-bagian tubuh

Muka : yüz

Alis : kaş

Bulu mata : kirpik

Bola mata : göz bebeği

Lubang hidung : burun deliği

Pipi : yanak

Kumis : bıyık

Gusi : dişeti

Geraham : azıdişi

Perut : karın

Lengan : kol

Ketiak : koltuk altı

Payudara : meme

Bahu : omuz

Punggung : sırt

Lutut : diz

Tumit : topuk

Paha : uyluk

Telapak kaki : taban

Betis : baldır

Kulit : cilt/ten

Siku : dirsek

Pusar : göbek

Amandel : bademcik

Telinga : kulak

Gendang telinga : kulak zarı

Langit langit mulut : damak

Lidah  : dil

Jenggot : sakal

Jerawat : sivilce

Kerongkongan : gırtlak

Leher : boyun

Dagu : çene

Badan : vücut

Ibu jari : başparmak

Tahi lalat : ben

Jari tengah : orta parmak

Jari : parmak

Kepalan tangan : yumruk

Kuku : tırnak

Pergelangan tangan : bilek

Dada : göğüs

Pinggang : bel

Pinggul/pantat : kaba et

Pangkal paha/pinggul : kalça

Nama organ-organ dalam tubuh

Tengkorak : kafatası

Otak : beyin

Paru paru : akciğer

Jantung : kalp

Darah : kan

Aorta : aort

Usus buntu : apendisit

Usus : bağırsak

Ginjal : böbrek

Lambung : mide

Rahim : rahim

Kantung empedu : safra kesesi

Kandung kemih : sidik torbası/mesane

Limpa : dalak

Pembuluh nadi: atardamar

Pembuluh darah : damar

Kerangka : iskelet

Hati : karaciğer

Otot : kas

Tulang : kemik

Tulang belakang : omurga

Tulang sendi : eklem

Tulang rusuk : kaburga kemiği

Tulang rawan : kıkırdak

Tulang punggung : omur

Sendi tulang : kiriş

Matematika Dasar

A. Pembagian

1/2 = yarım

1 (pas) = tam

1/4 = çeyrek

1/3 = uçte bir / bir bölü uç

2/8 = sekizde iki / iki bölü sekiz

4/6 = altıda dört / dört bölü altı

Untuk menyatakan angka-angka seperti di atas, cukup mudah sebenarnya, di sini ada dua variasi dalam pengucapannya, yaitu :

1. Rumus : Angka dibawah + “-e, -a” + angka di atasnya

Contoh : 5/9  = dokuze beş

2. Rumus : Angka di atas + bölü + angka dibawah

Contoh :  6/11 = altı bölü on iki

Dari kedua rumus di atas, mungkin yang nomor 2 akan lebih mudah dipakai dan dihapal karena tidak perlu membalik angka dan memikirkan imbuhan yang dipakai, tapi terserah anda mau pakai yang mana J

B. Persentase

Dalam bahasa turki terdapat sedikit perbedaan dalam penulisan % bila dibandingkan dengan bahasa indonesia. Dalam bahasa Indonesia penulisa % ditulis setelah angkanya, misal 20%. Akan tetapi dalam bahasa turki, mereka menulis % sebelum angkanya, misal %20, %17, % 89, dan seterusnya. Langsung saja akan saya jelaskan bagaimana cara pengucapannya, cekidot :

% dalam bahasa turki disebut yüzde

Rumus : yüzde + angka

Contoh :

1. %10 = yüzde on

2. %27 = yüzde yirmi altı

3. %5 = yüzde beş

4. %98 = yüzde doksan sekız

5. %100 = yüzde yüz

6. dst. hari yang beberapa diambil dari buku Bahasa Turki Sehari

C. Operasi Matematika Sederhana

1. penjumlahan “+” = toplamak –> artı

2. pengurangan “-“ = çıkarmak –> eksi

3. perkalian “x” = çarpmak –> çarpı

4. pembagian “/” = bölmek –> bölü

Keterangan :

Kata yang berhuruf tebal merupakan kata-kata yang dipakai dalam kalimat, sementara kata yang berakhiran –mak merupakan kata kerjanya saja

Untuk tanda “=” bahasa turkinya adalah esit

Contoh :

1. 1 + 1 = 2

–> bir artı bir esit iki

2. 4 – 1 = 3

–> dört eksi bir esit uç

3. 5 X 4 = 20

–> beş çarpı dört esit yirmi

4. untuk pembagian sudah dijelaskan di atas hari yang beberapa diambil dari buku Bahasa Turki Sehari

Angka (lanjutan)

Dalam bahasa Turki untuk menyatakan angka yang diulang dipeerlukan sebuah imbuhan khusus, angka yang diulang disini maksudnya adalah seperti contoh misal : satu-satu, dua-dua, tiga-tiga, empat-empat, dst

Imbuhan yang dipakai disini hanya dua yaitu “-ar, -er”

Pemakaiannya seperti biasa, mengikuti huruf terakhir yang ada pada kata yang mau diberi imuhan, seperti berikut :

Imbuhan

-ar

-er

Huruf vokal

(a, ı, o, u)

(e, i, ö, ü)

Contoh :

1. bir à bir-er

2. iki à iki-ş-er “huruf ş disini dipakai karena ada dua huruf vokal bertemu sehingga menyebabkan tidak bisa terbaca dalam bahasa turki, maka dipakai huruf ş ini untuk melengkapinya “

3. uç à uç-er

4. dörd à dörd-er

5. beş à beş-er

6. altı à altı-ş-ar “penjelasan sama seperti nomor 2”

7. yedi à yedi-ş-er

8. sekiz à sekiz-er

9. dokuz à dokuz-ar

10. on à on-ar

11. dst. hari yang beberapa diambil dari buku Bahasa Turki Sehari

Imbuhan yang artinya ke-, di-, dari-, -nya

14 Nov

Imbuhan

ı, i, u, ü

e, a

de, da || te, ta

den, dan || ten, tan

Artinya

…..nya

Ke …..

Di ……

Dari…….

Contoh

okulu

okula

okulda

okuldan

Artinya

Sekolahnya

Ke sekolah

Di sekolah

Dari sekolah

Pengecualian :

è Untuk imbuhan yang “te, tan” dan “ten, tan” pemakaiannya memperhatikan rumus “FISTII ŞAHAP”. Maksudnya bila kata yang mau memakai imbuhan terdapat salah satu huruf konsonan pada rumus tersebut maka imbuhan yang dipakai adalah “te, ta” dan “ten, tan”

Contoh :

Yurt (asrama) -> yurtta (di asrama)

->  yurttan (dari asrama)

Penjelasan : karena pada kata yurt huruf terakhirnya yaitu T dan huruf t ada pada rumus di atas maka imbuhan yang dipakai bukanlah “da” melainkan “ta”

Penjelasan tambahan :

1. Untuk imbuhan “ı, i, u, ü” pemakaiannya mengacu pada huruf vokal terakhir yang ada pada kata yang mau memakai imbuhan (untuk lengkapnya bisa liat tabel dibawah)

Huruf vokal

a, ı,

e, i

o, u,

ö, ü

imbuhan

I

i

O

ö

2. Untuk imbuhan yang terdiri dari dua buah seperti “e,a” “de,da” “den,dan” maka dilihat dari dua jenis huruf vocal saja, seperti terlihat pada table dibawah :

Huruf vocal

a ı o u

e i ö ü

imbuhan

A

E

Da

De

Den

dan

Kosakata berhubungan dengan restoran

Ikan : balık

Gelas : bardak

Pisau : bıçak

Es : buz

Garpu : çatal

Roti : ekmek

Daging : et

Pelayan : garson

Direbus : haşlanmış

Panggangan : ızgara

Dipanggang : ızgarada kızartılmış

Sendok : kaşık

Digoreng : kızarmış

Tusuk gigi : kürdan

Tisu : peçete

Piring : tabak

Ayam : tavuk

Garam : tuz

Kosakata berhubungan dengan perawatan tubuh

Antibiotik : antibiyotik

Antiseptik : Antiseptik

Vaksinasi : aşı

Aspirin : Aspirin

Apotek : eczane

Obat : ilaç

Obat penguat : kuvvet ilacı

Resep obat : reçete

Kapsul : kapsül

Vitamin : Vitamin

Sikat : firça

Sikat gigi : diş fırçası

Pasta gigi : diş macunu

Pembalut wanita : kadın bağı

Popok : çoçuk bezi

Tisu : kağıt mendil

Pelembab : nemlendirici

Parfum : parfüm

Deodoran : Deodorant

Kikir kuku : tırnak törpüsü

Lap muka : yüz havlusu

Bedak (umum) : pudra

Bedak muka : yüz pudrası

Pelega tenggorokan : pastil

Pensil alis : göz kalemi

Maskara  : rimel

Lipstik : ruj

Sabun : sabun

Spon : sünger

Cukur : şampuan

Krim (umum) : krem

Krim malam : gece kremi

Krim matahari : güneş kremi

Krim tangan : el kremi

Krim pencukur : tıraş kremi

Krim rambut : saç kremi

Gunting kuku : tırnak makası

Kosakata berhubungan dengan Pakaian

Pakaian : giyecekler

Kaos singlet : atlet

Sepatu : ayakkabı

Tali sepatu : ayakkabı

Jilbab : başörtüşü/türban

Bikini : bikini

Celana jins : blucin

Blus : bluz

Mantel mandi : bornoz

Jaket : ceket

Saku : cep

Baju hangat : kazak

Ikat pinggang : kemer/kuşak

Sepatu bot : çizme/bot

Kaus kaki : çorap

Kancing : deri takım

Sarung tangan : eldiven

Dot : emzik

Selendang : eşarp/atkı/kaşkol

Baju training : eşofman

Rok : etek

Pakaian tidur : gecelik

Gaun pengantin : gelinlik

Kemeja : gömlek

Rompi : hırka

Pakaian dalam : iç çamaşırı

Baju musim dingin : kışlık elbise

Korset : korse

Dasi : kravat

Celana dalam : külot

Celana panjang : külotlu çorap

Mantel : manto

Pakaian renang : mayo

Saputangan : mendil

Boneka : oyuncak bebek

Cadar : peçe

Piyama : pijama

Kutang : sütyen

Sweater :süveter

Topi : şapka

Celana pendek : şort

Sandal : terlik

t-shirt : t-shirt

jas hujan : yağmurluk

kerah : yaka

rompi : yelek

Gelang : bilezik

Peniti : çatal iğne

Permata : degerli taş/mücevher

Kacamata : gözluk

Kalung : kolye

Anting : küpe

Liontin : madalyon

Jepit rambut : saç tokası

Bros : süs iğnesi

Gesper : toka

Cincin : yüzük

Rantai kalung : zincir

stoking : uzun

Kosakata berhubungan dengan jenis pekerjaan

Sopir : sürücü

Guru : öğretmen

Pelajar : öğrenci

Pebisnis :  işadamı

Nelayan :  balıkçı

Petani : çiftçi

Pedagang : tüccar

Buruh : emek

Pembantu : yardımcı

Tukang jahit : terzi

Tukang kayu : marangoz

pilot : pilot

Masinis : makinist

Nahkoda :  kaptan

Seniman : sanatçı

Juru masak : aşçı

Pengacara : avukat

Tukang sayur : manav

Model : manken

Perancang busana : modacı

Insinyur : mühendis

Kontraktor : müteahhit

Pemusik : müzisyen

Notaris : noter

Polisi : polis

Polisi wanita : polis kadın

Politisi : politikacı

Tukang pos : postacı

Programer  : programcı

Psikolog : psikolog

Penerima tamu : resepsiyoncu

Pelukis : ressam

Pegawai bank : bankacı

Ilmuwan : bilim adamı

Dokter bedah : cerrah

Tukang bunga : çiçekçi

Penari : dansçı

Detektif : dedektif

Dokter gigi : dişçi

Apoteker : eczacı

Pensiunan : emekli

Ibu rumah tangga : ev hanamı

Pembuat roti : fırıncı

Pelayan : garson

Wartawan : gazateci

Ahli grafis : grafiker

Hakim : hakim

Perawat/suster : hemşire

Manajer : idareci

Buruh : işçi

Joki : jokey

Pemadam kebakaran : itfaiyeci

Kameraman : kameraman

Tukang daging : kasap

Kasir : kasiyer

Penjaga pintu : kapıcı

Penata rambut : kuaför

Tukang jam : saatçi

Sekretaris : sekreter

Penyiar : spiker

Penyanyi : şarkıcı

Montir : tamirci

Penerjemah : tercüman

Dokter hewan : veteriner

Penulis : yazar

Kosakata berhubungan dengan tubuh

Rambut : Saç

Kepala : kafa

Mata : göz

Alis : kaş

Bulu mata : kirpik

Hidung : burun

Telinga : kulak

Bibir : dudak

Gigi : diş

Pipi : yanak

Dagu : çene

Kening : kaş

Leher : boyun

Dada : göğüs

Pundak : omuz

Lengan : kol

Tangan : el

Telapak tangan : palmiye

Jari : parmak

Perut : mide

Paha : uyluk

Kaki : ayak

Jari kaki : parmak

Tumit : topuk

Kuku : tırnak

Pantat : eşek

Punggung : geri

Paru paru : akciğer

Aorta : aort

Usus buntu : apendisit

Pembuluh nadi: atardamar

Geraham : azıdişi

Amandel : bademcik

Betis : baldır

Ibu jari : başparmak

Usus : bağırsak

Pinggang : bel

Tulang belakang : omurga

Tahi lalat : ben

Rambut : Saç

Kepala : kafa

Mata : göz

Alis : kaş

Bulu mata : kirpik

Hidung : burun

Telinga : kulak

Bibir : dudak

Gigi : diş

Rambut : Saç

Kepala : kafa

Mata : göz

Alis : kaş

Bulu mata : kirpik

Hidung : burun

Telinga : kulak

Bibir : dudak

Ginjal : böbrek

Lubang hidung : burun deliği

Kulit : cilt

Dagu : çene

Limpa : dalak

Langit langit mulut : damak

Pembuluh darah : damar

Lidah  : dil

Siku : dirşek

Gusi : dişeti

Lutut : diz

Tulang sendi : eklem

Pusar : göbek

Dada : göğüs

Bola mata : göz bebeği

Kerangka : iskelet

Otak : beyin

Kumis : bıyık

Pergelangan tangan : bilek

Kerongkongan : boğaz

Leher : boyun

Kosakata berhubungan dengan hewan

Hewan :  hayvan

Sapi :  inek

Kambing : keçi

Semut : karınca

Ular :  yılan

İkan : balık

Ayam : tavuk

Bebek  : ördek

Anijing : köpek

Burung : kuş

Babi : domuz

Keledai : eşek

Tikus : fare

Gajah : fil

Kijang : geyik

Merpati :  ğüvercin

Kanguru :  kanguru

Harimau : kaplan

Buaya : timsah

Jangkrik : ağustosböceği

Kalajengking : akrep

Lebah : arı

Singa : aslan

Kuda : at

Kunang-kunang : ateşböceği

Beruang : ayı

Serangga : böcek

Anak ayam : civciv

Belalang : çekirge

Unta : deve

Jerapah : zürafa

Udang : karides

Kucing : kedi

Kupu-kupu : kelebek

Katak : kurbağa

Monyet :  maymun

Nyamuk : sivri sinek

Lalat : sinek

Cacing : solucan

Kosakata berhubungan dengan buah-buahan

Buah : meyve

Apel : elma

Mangga : mango

Semangka : karpuz

Jeruk : turuncu

Durian : durian

Melon : kavum

Delima: nar

Buah pir : armut

Pisang : muz

Nangka

Nanas

Cherry : kiraz

Strawberry : Çilek

Anggur : şarap

Kelapa : hindistan cevizi

Kurma : hurma

Buah tin : incir

Kosakata berhubungan dengan keluarga

Keluarga : Aile

Ayah : baba

Ibu : anne

Sodara perempuan

Sodara laki-laki

Paman : amca

Bibi : teyze

Keponakan : yeğen

Sepupu : kuzen

Nenek : büyükanne

Kakek : dede

Gadis : kız

Wali : veli

Mertua : kayın peder

Cucu : torun

Tetangga : Komşu

Saudara :  kardeş

Kakak laki-laki : abi

Kakak perempuan : abla

Kakak ipar : bacanak

Kakak ipar laki-laki : enişte

Kakak ipar perempuan : elti

Bayi : bebek

Anak : çoçuk

Janda : dul bayan

Duda : dul erkek

Orangtua : ebeveyn

Istri : eş

Suami : koca

[Tutorial] Cara Mengubah Layout Keyboard

Pada artikel kali ini saya akan memberikan sedikit trik ataupun tutorial untuk mengubah layout keyboard kita supaya dapat dipakai untuk mengetik huruf-huruf Turki yang cukup unik yang tidak ada di keyboard kita. Oh iya disini saya sengaja pakai tutorial di Windows 7 karena menurut saya sekarang rata-rata orang  Indonesia sudah pakai Windows 7 semua (walaupun sebenarnya saya malah pakai Ubuntu di komputer saya hari yang beberapa diambil dari buku Bahasa Turki Sehari ). Bagi yang memakai Windows XP saya rasa cara ini bisa dipakai untuk referensi karena caranya setahu saya tidaklah terlalu berbeda hari yang beberapa diambil dari buku Bahasa Turki Sehari . Baiklah mari langsung saja saya awali tutorial kali ini, semoga dapat membantu teman-teman semua yang belum mengerti, bagi yang sudah mengerti mohon koreksinya jika mungkin ada kesalahan hari yang beberapa diambil dari buku Bahasa Turki Sehari

1. Buka Control Panel Change keyboards or other input methods

2. Pilih Tab Keyboards and Languages → lalu pilih Change keyborads

3. Pada Tab General terlihat ada dua jenis layout keyboards yang telah terinstall secara otomatis di komputer kita (pada beberapa komputer mungkin berbeda defaultnya). Untuk menambah layout baru klik Tombol Add yang ada disebelah kanan.

4. Kemudian cari layout Turkish → klik tombol + → lalu pilih Turkish Q → klik OK

5. Setelah kita klik OK maka tampilan kotak dialog akan menjadi seperti dibawah ini. Yang tadinya cuma ada dua jenis layout keyboard sekarang telah menjadi tiga dengan tambahan layout keyboards Turki

6. Masih pada kotak dialog yang sama dengan yang diatas, kemudian klik Tab Advanced Key Setting . Pilihan ini berfungsi untuk mempermudah dalam pemakaian keyboard nantinya, karena pergantian antar keyboard dapat dilakukan dengan cepat hanya dengan sekali pencet tombol shortcut saja. Pertama kali dibuka, kotak dialognya akan terlihat seperti dibawah ini. Klik Pada To Turkish (Turkey) Turkish Q → kemudian klik Change Key Sequence

7. Setelah kita klik akan muncul kotak diallog seperti dibawah ini. Beri centang pada Enable Key Sequence , Kemudian pilih tombol Shortcut yang dikehendaki, pada komputer saya ini saya memakai shortcut Ctrl + Shift + 2 . Jika sudah tekan tombol OK

8. Lakukan langkah nomor 6 dan 7 untuk memberi shortcut pada keyboard yang lain, disini pada komputer saya, saya memakai shortcut Ctrl + Shift + 1 untuk keyboard Indonesia atau keyboard default. Jika sudah selesai Klik Apply pada kotak dialog paling bawah, setelah itu klik OK

9. Selesai sudah cara menginstall layout keyboard Turki pada komputer kita.

10. Cara pemakaian dari keyboard ini selanjutnya sangatlah mudah, kita cukup menekan tombol shortcut yang telah kita tentukan tadi untuk mengubah layout keyboard kita.

Tambahan

Untuk mengecek apakah kita telah berhasil menginstall keyboard turki apa belom mari kita coba memakainya. Pada keyboard nyata kita memang tidak ada perubahan yang terjadi (tentu saja) tapi mari kita lihat pada Keyboard Virtual tapi sebelumnya kita aktifkan dulu keyboards Turki kita dengan menekan tombol Ctrl + Shift + 2 (sesuai yang telah kita tentukan tadi) setelah itu kita panggil keyboards virtual yang telah ada secara default pada Windows 7 dengan cara seperti berikut

1. Klik Start Menu

2. Pada Kotak Dialog Pencarian ketikkan “On Screen Keyboard” maka akan muncul keyboard virtual tersebut, klik untuk mengaktifkannya

3. Tampilan keyboards tersebut akan menjadi seperti dibawah ini. Bagaimana? Ada yang aneh ? Beginilah bentuk keyboard Turki yang telah kita install tadi

4. Untuk mencobanya mari kita buka Notepad atau Text editor apapun terserah selera masing-masing hari yang beberapa diambil dari buku Bahasa Turki Sehari

5. Klik langsung pada Keyboards Virtual maka huruf tersebut akan langsung secara otomatis terketik di notepad

6. Jika terasa susah harus mengklik Keyboard virtual, maka kita bisa pakai keyboard asli kita, cukup hapal saja posisi huruf yang ingin diketik (jika tidak ingin menghapalnya tetap aktifkan Keyboard virtual keyboardnya hari yang beberapa diambil dari buku Bahasa Turki Sehari )

7. Demikianlah cara pemakaiannya, mudah bukan? Jika masih merasa ada kesulitan bisa ditanyakan langsung disini, dengan senang hati akan saya jawab semampu saya

Sekian, semoga bermanfaat, terima kasih.

sumber :  http://bisnisungarankota.blogspot.co.id/2012/12/belajar-bahasa-turki.html

No comments:

Post a Comment